MusicaInfo
Rendez visite à nos partenaires :
Musicainfo.radio Player - cliquer ici
Accueil | Recherche | Panier | Mon compte | Mon Radio | Blog | S'inscrire | Ouvrir une session Deutsch|English|Español|Italiano|Nederlands
 Base de données
Partitions
CDs/DVDs
Ouvrages spécialisés
Accessoires
Sous-catégories
Compositeurs / collaborateurs
Éditeurs de musique
Partenaires de livraison
Abréviations
Blog
Radio
Recherche rapide:
 Informations
Qui sommes-nous ?
Pièces de classement (at, ch, de)
Contactez-nous
Rendez visite à nos partenaires :
Musicainfo.radio - cliquer ici
PartitionsPartitions
Lili Marleen - cliquez pour agrandir l'image
cliquez pour agrandir l'image
Lili Marleen - Extrait du conducteur
Extrait du conducteur
Titre Lili Marleen
Référence article 4029919
Catégorie Harmonie/Fanfare/Brass-band
Sous-catégorie Musique de concert, arrangement
Instrumentation Ha (orchestre d'harmonie)
Format/Umfang PrtStm (partition et pièces)
Pays de publication Allemagne (de)
Editeur * Les champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Référence article / fournisseur * Les champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Titre de la collection Carpe Diem Concert Band Series
Année de publication 2008
Prix Connectez-vous pour afficher le prix.cliquer ici
Compositeur Schultze, Norbert; Zink, Rudolf
Parolier Leip, Hans
Arrangeur Höfert, Matthias
Niveau 3
Durée 3:30
Informations complémentaires/contenu Le texte original de cette chanson, « la chanson d'un jeune soldat de garde », a été écrit par Hans Leip, un soldat allemand de la Première Guerre mondiale. Hans Leip a écrit ces vers en 1915 avant de partir pour le front russe. Il a combiné le nom de sa petite amie Lili (fille de son épicier) avec celui de la petite amie d'un de ses amis. Il existe également une version selon laquelle il aurait été inspiré par Marleen, une jeune infirmière qui l'aurait croisé alors qu'il était de garde et aurait lentement disparu dans la brume du soir. Ce poème a été publié plus tard dans son recueil de poésie de 1937.

Norbert Schultze a pris connaissance de ce poème et l'a mis en musique en 1938. Schultze était déjà un compositeur bien connu avant sa mise en musique de « La jeune fille sous la lanterne, attendant son amant devant la porte de la caserne ». Ses opéras, ses musiques de films et ses mélodies pour des paroles de chansons d'inspiration politique ont connu un grand succès. En 1945, les Alliés lui interdisent tout autre travail.

La route vers la renommée mondiale de « Lili Marleen » a été très cahoteuse. Joseph Goebbels voulait en faire une marche, Lale Andersen ne voulait pas chanter au début et la chaîne de divertissement pour laquelle Schultze avait mis la chanson en musique ne voulait pas la diffuser. Peu avant la guerre, Lale Andersen a enregistré cette chanson, mais n'en a vendu que 700 exemplaires. En 1941, l'armée allemande diffuse cependant « Lili Marleen » à l'Afrika Korps, réalisant ainsi une percée.

Dans le Grand Reich allemand, la chanson fut bientôt interdite en raison de son « caractère inquiétant » – mais cela n'empêcha pas sa propagation. Après l'occupation allemande de la Yougoslavie, une chaîne d'information a été créée à Belgrade pour diffuser de la propagande à l'Afrika Korps. Le lieutenant Karl-Heinz Reintgen, directeur de Radio Belgrade, avait un ami dans l'Afrika Korps qui aimait beaucoup cette mélodie. Le 18 août 1941, il diffuse pour la première fois la version de Lale-Andersen. Le maréchal Rommel a également aimé cette chanson et a demandé à Radio Belgrade de l'inclure dans ses émissions. C'est ce qui s'est passé ensuite. Elle est rapidement devenue la chanson phare de la station et a été diffusée à 21h55, juste avant la fin de l'émission.

Il n’y avait plus moyen d’arrêter le titre dès qu’il était connu quelque part. Les Alliés l'écoutèrent également et « Lili Marleen » devint la mélodie préférée de tous les soldats, quelle que soit leur nationalité ou leur langue.
Extrait du conducteur Extrait du conducteur cliquer ici
Partition de démonstration * Partition de démonstrationLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Extrait sonore * Partition de démonstrationLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Écouter sur Musicainfo Radio * Musicainfo RadioLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Lien externe * lien externeLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici
Disponible oui oui
ergänzender Text * texte complémentaireLes champs signalés par un astérisque (*) ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une sessioncliquer ici

*Les champs signalés par un astérisque ne sont accessibles qu'aux membres de l'association après ouverture d'une session.

Adobe Reader vous sera nécessaire pour visualiser les exemples musicaux. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel en cliquant sur le lien suivant.

Adobe Reader

Un lecteur MP3 vous sera nécessaire pour écouter les extraits sonores. Vous pouvez en télécharger gratuitement en cliquant sur un des liens suivants.

Vous ne vous êtes pas identifié : s'inscrire ou ouvrir une session
Rendez visite à nos partenaires :


Musicainfo.radio - cliquer ici
Nos bannières publicitaires | Pour les éditeurs et les revendeurs | Lettre d'information
Collecte de données Copyright 1983-2025 Helmut Schwaiger. Conception de base de données et de site Web Copyright 2002-19 Robbin D. Knapp.